ГРАД ТЕАТАР: ВЕЧЕРАС ПРЕДСТАВЉАЊЕ РОМАНА МИРКА ЈОВАНОВИЋА „ИЗМЕЂУ ЦРНИХ ПОЉА“

Вечерас са почетком у 21 час, на Тргу пјесника наставља се овогодишњи књижевни програм фестивала гостовањем писца Мирка Јовановића, који ће представити свој роман „Између црних поља“

Мирко Јовановић рођен је 1985. у Бијелом Пољу. Објавио је збирку пјесама “Каменолом”, роман за дјецу „Перо птице додо” и роман „Између црних поља”. Добитник је награда „Млади Дис”, „Аладин Лукач”, „Лаза К. Лазаревић”, прве награде за прозни рукопис Матице српске – Друштва чланова у Црној Гори.

По ријечима Радоја Фемића, роман Мирка Јовановића “Између црних” поља, “чини довршену романескну цјелину у којој се конституише слика једног мјеста и времена, илустрована судбинама књижевних јунака који дијеле специфично, (а)типично животно искуство провинције. Наглашавајући да својим књижевним текстовима врши пјесничку, а не историјску реконструкцију имагинарног Акова, приповједач сугерише присуство различитих традицијских линија које су оставиле најдубљег трага у животу појединца и колективитета.

Најпримернија илустрација наведене појаве јесте породица Маковић, која представља изданак једне менталитетске матрице, конституисане дуготрајном потребом за прилагођавањем и опстанком на динамичном простору Лимске долине. Нимало случајно роман почиње детаљним описом хотела Санџак, чија соцреалистичка архитектоника представља метонимију послератног развоја и живота вароши у чијем центру је саграђен. По препознатљивом реалистичком маниру, приповједач се примарно концентрише на дочаравање екстеријера, да би потом наративни опсег редуковао, усмјеравајући га према аковској породици Маковић И нарочито према повлашћеном лику, Ивану Маковићу. Симболичке аналогије, које су успостављају на релацији Париз – Аково, оживљавају спознање о судбинској истовјетности која јунака сустиже једнако у метрополи као и у простору подбјеласичке вароши. Иако би се могао сагледавати у контексту жанровских специфичности романа о одрастању, Између црних поља представља, прије свега, социјални роман-хронику, чије просторно-временске координате имају аутентично структурно значење”.

Модератор вечери је Радоје Фемић, писац и критичар.

Извор: РТВ Будва

ПРЕКО

Прича се да је један Луковац из Бихора пошао за старовлашким кнезом Јованом Рашковићем еда би се на страни ћесара тукао против султана, те се, све за Рашковићем идући, пребацио у години Велике сеобе у Срем, откуда назад преко Саве никад више није прешао.

Прича се и да је неки Луковац, присилно мобилисан у војску пећког Нуман-паше, приликом боја на Суводолу код Сјенице пребегао Карађорђевим устаницима, па се као један од њих доцније, по пропасти устанка, такође једном засвагда преко Саве повукао.

Момчило Луковац је проживео свој кратки живот пре непун век, али безмало сва сведочанства о њему су магловита и двосмислена као да је и сам живео у легендарним давнинама. Већина тврди да се родио 1917, иако је на споменику над породичном гробницом (у којој нема његових земних остатака) уклесана 1919. као година његовог рођења; у једном документу чак стоји да се родио 1923. године.

Гледао се с неком Гором из суседног села; тој се, кажу, у току једног дана трипут смркавало, а двапут свањавало и зато ју је оставио; кажу и да је неколико месеци потом она родила мртво дете, док други веле да су њена и Момчилова мајка живо новорођенче однеле некуд и вратиле се без њега, каљавих сукања. У међувремену, Момчило је заволео Славицу; слао јој цедуље по псу Пурову; оженио се њом.

Момчило се наводно још пре рата прикључио партији и читао шапирографисане одломке из комунистичке литературе које, на молбу свог мирољубивог оца, није уносио у кућу, већ их је крио у качари, иза рога. По другима, пришао је комунистима тек у току рата. Било како било, изгледа да је у партизане отишао након пада Италије, у јесен 1943. године. Славица је у том тренутку носила њихово прво дете, али ће изгубити трудноћу услед тифуса. Можда је на тај губитак утицало и то што је о Момчилу више пута стизао глас да је погинуо, па, само што би за њим обукли црнину, однекуд би се дознало да је жив.

Након ослобођења Момчило се није враћао кући. Славица га је чекала код његових родитеља још пуне две године, а онда је по њу дошао њен отац да је врати у род. На одласку од Луковаца осврнула се и довикнула: „Почиње вјетар, затворите онај прозор да се не разбије.”

Момчилов отац ће каткад свечери управо у том прозору палити свећу и тихо, кроз сузе, помињати синовљево име.

Годинама после старчеве смрти, скоро пола века након рата, откриће се да му је син заробљен крајем 1943. у борбама око Пљеваља и депортован преко Саве, у логор на Сајмишту, где је погинуо на Васкрс идуће године од савезничке бомбе.

И тако сад из подножја Победника гледам преко, на Сајмиште, и мислим на ујака Момчила; и гледам новобеоградске солитере, иза којих сам, у Студентском граду, донедавно становао; и покушавам погледом да обухватим целу равницу преко, која је и оне давне Луковце прогутала; и гледам како и сунце, крволиптећи, нестаје на рубу те незасите равнице. А све то гледам, и гледајући сећам се, само да не бих мислио о томе како ћу ујутру и сам преко Саве прећи на путу ка Сурчину, одакле ћу се винути преко океана.

Прича је освојила другу награду „Милован Видаковић” 2020. и изворно је објављена у Српским недељним новинама, Будимпешта, година XIII, бр. 2, 14. јануар 2021, стр. 9.

ОПСТАЈАЊЕ У ОБЕСМИШЉУЈУЋОЈ СТВАРНОСТИ

Одржана трибина „Ријеч” УКЦГ посвећена Свјетском дану књиге

Овонедјељна трибина „Ријеч” Удружења књижевника Црне Горе била је посвећена обиљежавању Свјетског дана књиге и ауторских права. Гости трибине били су пјесници иновативне стваралачке динамике који су казивали фрагменте из својих дјела и стихове: Саша Нишавић, Миленко Миро Шарац и Мирко Јовановић, док је уводно слово казала пјесникиња Милица Краљ, уредница трибине.

– У овом времену, несклоном духу и духовности, књизи писцима, српском језику и ћириличном писму – нашем опстајању у обесмишљујућој стварности – наша ријеч, пјесничка ријеч, има задивљујућу и тежину и јачину и висину, стремећи својом стваралачком имагинацијом самим врховима које су нам оставили наши претходници, сви они од којих и почиње јединствено и непоколебљиво и непосустало Искон-слово – појаснила је Краљ.

Дан књиге прославља се 23. априла, и то од 1995. године, када је на Генералној конференцији УНЕСКО-а у Паризу донијета ова одлука, а овај датум се повезује са рођењем и смрћу Мигела де Сервантеса и датумом смрти Шекспира.

– Преписивачи, састављачи, илуминатори, сви они који су се годинама мучили око настанка књига борили су се против крадљиваца својих дјела јединим оружјем које су имали – ријечима, односно клетвама. У неким старим записима каже се: „Ко књигу украо буде, нека му мачеви анатеме суде.” До проналаска штампарије књиге су се умножавале преписивањем. Од пергамента (који потиче из престонице Пергамске државе, града Пергама у Малој Азији) бијеле и жуте боје, прешло се на папир – појаснила је Краљ.

– Зар наша трибина „Ријеч” УКЦГ, претходно „Ријеч четвртком”, не означава ону неприкосновену ријеч непристајања на унапријед одређену и задату маргину јавног дјелања? Трибина „Ријеч”, односно „Ријеч четвртком”, односно књижевност бараке илити катакомбна књижевност, и настала је као изричит и неприкосновен одговор на кризна мјеста друштвене стварности. Да је књига опасна говоре нам бројни примјери из књижевне историје – примјери цензуре, бешчашћа, репресивних политичких модела… као и наша књижевност, савремена српска књижевност у 21. вијеку – истиче Краљ.

А. Ћ.


Занимљивости из свијета књиге

– Кад је 6. априла 1941. године у њемачком бомбардовању Београда изгорио цио библиотечки фонд Народне бибилотеке Србије, на згаришту је остала само једна страница „Слова љубве” деспота Стефана Лазаревића. Такође, када је НАТО бомбардовао Мурино, и када су побили дјецу и мјештане Мурина, један НАТО гелер зауставио се на страницама књиге „Дневник партизана” чији је аутор словеначки писац и борац Хинко Братож Оки (1921–1981) – подсјетила је, између осталог, Краљ.

Извор: Дан (штампано издање)

СЛУЧАЈ ЈОВИЦЕ ОСОБЕ

За постојање Јовице Особе, магационера, дуго су сви у предузећу знали само по његовом необичном презимену. Ни неколицини нас с којима је колико-толико долазио у додир није било познато како и с ким он живи, дружи ли се и са ким и излази ли икуда, упражњава ли какав хоби – има ли живот мимо радног времена. И тако је било све до прошлог понедељка у подне. Тада је Јовица, износећи на магацинским колицима пакете с робом из производне хале, крај стражњих врата набасао на малу Милицу, мене и Горана, шефа, који смо користили паузу да ту, уз цигарету, попијемо кафу; угледавши нас, Јовица је застао и, без поздрава и било каквог увода, нити чекајући да се неко од нас њему први обрати, саопштио нам:

„Одлазим у петак.”

Горан је стиснуо усне и лупио се по стегну, очито се уздржавши од псовке, да би затим казао:

„Могао си то да најавиш мало раније. Милан на боловању, ти одлазиш…” Горан је, запамтио сам, нагласио одлазиш као да је у питању нека ретка, страна или застарела реч, па се руга Јовици што се њоме прави важан. „А и у суботу треба да се ради, имамо брдо поруџбина. Шта ја сад да радим?! Да измислим радника за три дана?!”

„Не знам”, рекао је Јовица угнувши раменима. „Али ја… Ја, у ствари… Не дајем отказ.”

„Него?”, зачкиљио је у Јовицу Горан.

„Ја… Одлазим”, одговорио је Јовица још одлучнијим тоном него први пут и показао руком у неодређену даљину, махнувши опруженом шаком трипут кратко као сатарицом којом пресеца невидљиву препреку пред собом, а потом је погурао даље колица с пакетима оставивши нас троје занемеле у чуду.

Слутња да нам је Јовица Особа најавио своју оставку не на радно место већ на место на овој планети, слутња коју смо, збуњени и забринути, убрзо поделили с још неколико колега, била је повод да се за овог до тада невидљивог човека наједанпут заинтересују сви у предузећу. Међутим, нико није успевао да с њим самим поразговара. Јер, пре свега, нико од нас троје непосредних сведока његових речи, а још мање од осталих, који су се о ствари обавестили из ко зна које руке, није био начисто да ли нам је Јовица најавио баш то што смо испрва помислили да је најавио. Отуд је било незгодно тек тако повести разговор о томе с човеком с којим пре тога, такорећи, нико никада није разменио више од поздрава. Он се пак са своје стране није трудио да након онога икоме даје икаква додатна појашњења. Наставио је да ради свој посао као да никоме ништа није рекао. Уколико би се у његовој близини неко од нас узврпољио или дао ма какав знак да се спрема да му се обрати, он би се направио да то не примећује и брже-боље се удаљавао. Тако су у том непријатном, чудноватом ћутању између њега и нас пролазили дани и ближио се најављени рок, петак.

Верујем да су многи, попут мене, каткад одмахивали руком и помишљали: јадник, хтео је само да на себе начас скрене пажњу, поиграо се с нама. Или: рекао је оно тек онако, у пролазу, као што толики, сити свега, првоме ко им искрсне пред очи кажу да ће отићи у Тунгузију, на Марс, у материну. Па и поред тога, није се могао пренебрегнути утисак да је, прво у начину на који је Јовица оно рекао нама трома, а затим и у начину на који је и све остале, данима, држао на дистанци, било нечега. Нечега веома онеспокојавајућег, што нас је, мислим, све нагонило да се у мислима непрестано враћамо на тог човека и његову могућу намеру.

Напокон је освануо петак. Јовица се на време појавио на послу. Владао се и обављао своје дужности као ма ког другог дана. Сви смо пажљиво мотрили на њега, али, као и раније, нико није успевао да му ухвати поглед, упути му реч или предузме било шта. Тако је дошао и крај радног времена, а чини што су нас све држале у стању својеврсне омамљености, готово паралисане, још нису биле разбијене.

Једино је Горану, изгледа, тада прекипело, јер је наједном почео да се распитује где је Јовица и да га, не кријући нервозу, тражи по кругу предузећа, очито решен да с њим истера ствари на чистац. Но упркос толиким очима упртим цео дан у Јовицу, овај се већ беше неприметно искрао с посла, испарио из круга.

„Ко га шиша!”, дрекнуо је напослетку Горан црвен од јарости. „Завитлава нас овде целе недеље… И нек завитлава, ево њему педале! Масловарићу, зови ми одмаʼ оног твог сестрића. Реци му да дође ујутру да ради уместо овог говнара – имаће мали плату колʼко је тражио!”

Разишли смо се кућама. Али сумњам да је икога држало место. Ја, рецимо, с посла нисам ни ишао право кући: на кружном току, уместо да аутом скренем у своју улицу, ухватио сам се крака што се спуштао ка кеју и крају где се, проверио сам дан раније у нашој евиденцији запослених, налазила адреса Јовице Особе.

Скренуо сам у Јовичину улицу и, тражећи број шеснаест, почео да успоравам. Ипак, пре него што сам доспео до солитера над чијим се улазом налазио тражени број, учинило ми се да преко пута видим паркирану Горанову црну октавију, те сам само продужио и након стотинак метара скренуо у уличицу лево. Паркирао сам се испред кафића који се ту налазио и ушао унутра. Поручио продужени еспресо. Испијао га четрдесет минута. Потом сам кренуо пешке ка Јовичиној згради.

Не знам да ли је она октавија заиста била Горанова. Углавном, више је није било онде где сам је раније спазио, па сам, одахнувши, застао пред Јовичином зградом.

Већ се беше спустила ноћ и у становима су горела светла. Тек покоји прозор био је замрачен. Нисам могао знати да ли је неки од њих Јовичин.

Пришао сам улазу зграде. На интерфону није било типке с натписом Особа. Још десетак минута сам разгледао околину и напрегнуто ослушкивао, у нади да ћу по неком суптилном знаку моћи да закључим да ли се у згради збило ишта необично. Најпосле сам отпешачио назад до свог аута паркираног у оној споредној уличици и одвезао се кући.

Целе ноћи нисам тренуо. Јутрос, у суботу, на посао сам кренуо са стрепњом и несносном главобољом. Иако сам тамо обично стизао међу првима, око пола сата пре почетка радног времена, овог пута ми је пошло за руком и да закасним неколико минута. Одмах ми је пало у очи да на паркингу предузећа нема Горанове црне октавије, која је још одавно морала бити ту. То је било последње што сам видео пре него што осетих како ми нешто заптива дах и потонух у таму.

Прича изворно објављена у часопису Бокатин дијак.

Насловна слика: Леа Игнатијус, Прозор у ноћи, 1988.

ТРИ ПЕСМЕ РОБЕРТА ФРОСТА

ПУТ КОЈИМ НЕ ПОЂОХ

У жутој се шуми пут рачва на два,
Али не могавши на оба да крочим
У исти мах, дуго стајао сам ја
Гледајућ низ један како завија
За шипражје густо – докле сежу очи;

Онда пођох другим, ваљаним једнако,
Но наизглед с једним преимућством малим,
Јер, затрављен, зваше да њим прође ма ко;
Мада ранији су шетачи свакако
И један и други исто утабали,

Уз то, равномерно тог јутра поподи
Њих лишће што нико стопом не облати.
О, првим ћу, рекох, други дан да ходим!
Премда, свестан да пут у нови пут води,
Сумњао сам да ћу икад да се вратим.

Говорићу ово не без уздисаја
Годинама након тог одсудног трена:
Два пута у шуми рачваху се, а ја
Пођох оним који ређе се осваја
И тим разлика је сушта начињена.

ПЛАН

Видех крупног, белог паука где лежи
На црњевцу белом, држећи лептира
Ко крут парчић газе беље од папира –  
Разноврсна бића смрти и кварежи
Здружила се, зором, ко у чвор на мрежи
Или кап вештичјег моћног еликсира –
Паук налик крину, цвет ко пена вира
И, ко змај папирни, лептиров леш свежи.

Шта је оденути могло у белину
Црњевац крај пута невини и плави?
Шта паука попе на цвета висину,
Па ту и лептира намами кроз тмину?
Шта доли план таме да чуди и страви? –
Ако план се таквим ситницама бави.

МЕРА ЗЛАТА

Кроз град се прашина непрестано вила,
Сем кад магла с мора уз тло би је збила,
А нама је, деци, говорено да та
Прашина у себи садржи траг злата.

Мноштво би прашине, увис подигнуто,
Налик богу било на небу у сутон,
Али нама, деци, казали би на то
Да део прашине дословце је злато.

Тад у Голден гејту живело се тако:
Злато трунило нам пиће, јело свако,
Зато нама, деци, поука је дата:
„Сви ћемо појести своју меру злата.”

Превео Мирко Јовановић


Роберт Фрост је рођен 1874. у Сан Франциску. Након очеве смрти од туберкулозе 1885. сели се с породицом на исток земље, у Масачусетс. Од 1912. живео је у Енглеској, где су објављене његове прве две књиге песама. Године 1915. враћа се у САД. Живи у Њу Хемпширу и Вермонту, проводећи зиме на Флориди. Држи предавања на неколико универзитета. Добитник је четири Пулицерове награде за поезију. Умро је у Бостону 1963. године, двадесет пет година након своје жене Елинор. Од шесторо њихове деце, песника је надживело само двоје.
Објавио је двадесетак књига поезије, међу њима: Северно од Бостона, Планински интервал, Њу Хемпшир, Дрво сведок, Тешко је не бити краљ.

Пратите нове објаве

БРОДОВИ

Одломак из романа Између црних поља, Матица српска – Друштво чланова у Црној Гори, Подгорица, 2020.

Станислав се родио око 1890. године у Рицерки Горној, као други син Маћеја и Катарине Мако. Краљевство Галиције и Лодомерије, како је гласио званичан назив аустријске провинције у којој се налазило Станислављево место рођења, у то је доба крштено од стране свог пољског сеоског живља као Golicja i Głodomeria – Голаћија и Гладоморија. Народ се отуда масовно исељавао, што у друге крајеве Двојне монархије, што у суседна два царства, Немачко и Руско, што преко Атлантика. Породица Мако припадала је првој врсти миграната: убрзо по Станислављевом рођењу населили су се у околини Брода на Сави, каснијег Славонског Брода. Овде Маћеј већ почетком новог века води сопствену парну пилану. У међувремену, након двојице синова, Катарина рађа кћери Ану, Маријану, која као мала умире од шарлаха, и Паулу.

Почетком Великог рата Станислав и његов старији брат Томаш бивају мобилисани и послати на Источни фронт. Станислава у једној од првих борби заробљавају Руси. Неколико месеци касније придружује се хиљадама заробљених и пребеглих Срба и других Јужних Словена који као добровољци ратују на страни Русије у Добруџи. Део је групе добровољаца која се по избијању Октобарске револуције из Одесе пребацује, кроз Сибир, на Далеки исток, одакле преко Сингапура и Цејлона плови за Суец, а затим из Александрије за Солун. На Солунском фронту, међу српским војницима, негдашњи Станислав Мако већ је познат искључиво као Станко Маковић.

Вративши се након ослобођења у Брод на Сави, Станко затиче празну кућу: брат заглавио на фронту, у блату родне Галиције; отац умро од излива крви на мозак друге године рата; сестра Ана се удала за некаквог Немца, који је након тастове смрти преузео и брзо упропастио посао с пиланом, и поткрај рата побегла с њим ко зна куда; Паулу, мезимицу целе породице, посебно мајке и млађег од браће, покосила „шпањолицаˮ; мајка померила памећу, причињавало јој се како њена деца певају и играју око куће, виђана где их по пољу дозива и с безумним осмехом на лицу игра и сама, те једне ноћи, највероватније кренувши за тим утварама, пала низ степенице и скрхала врат.

Шта је Станко учинио с кућом, да ли је било какве друге вредније породичне имовине и како је с тим поступио, да ли су иза родитеља остали, можебити, дугови, које је он као једини преостали наследник требало да подмирује – није познато. Тек млади Станко заувек напушта Брод и наредних се неколико година потуца диљем нове државе, радећи, између осталог, као дрвосеча, путар, гробар и кријумчар. Тако се у пролеће 1923. обрео на реци Тари.

Потражња за дрвеном грађом била је у првим поратним годинама вероватно већа него икада пре. Један од предела одакле је нештедимице извлачена био је кањон Таре. Пошто би се на шумовитим кањонским странама дебла оборила, спуштана су до реке низ точила, такозване риже, и задржавана на једном месту док их се не накупи на десетине хиљада кубика. Потом је та силесија дрвета отискивана низ матицу. Спуштање и праћење обловине водом до одредишта називано је трифтање, а људи задужени за тај тежак и опасан посао трифтари.

Станко је неколико пута раније долазио на Тару као дрвосеча. Сада је желео да се окуша и као трифтар.

Ноћ уочи кретања трифта, однекуд узводно чули су се хука, грмљавина и као нека полуразговетна, готово људска дозивања и „опања”. Искуснији трифтари су шапутали како су оно гласови њихових другова страдалих на реци. Нису казивали ништа мимо тога, али је свима било јасно на шта то слути. Већина није могла склопити ока на око целе ноћи. Понеко је покушавао да објасни да се оно чују само пирење југовине и одвугао снег, што се кида с висова, рони земљиште и дрвета с расквашених стрмина и усовима се сурвава ка дну кањона, али су такви једва и сами себе слушали. Само се неколицине није дотицало ништа од тога и поспали су крај ватара као кладе.

Упркос црним слутњама и узнемирености трифтара, трифт је сутрадан кренуо као по лоју. На десетом-петнаестом километру, букови су у једно уско грло међу стенама сабили неколико дебала, па је настало загушење – лагер – и све је стало; али онде се одмах, долетевши преко облица на води, нашао поштар, трифтар задужен за разбијање лагера, и док си рекао Оп-оп-оп!, чеони трупци су покренути и затутњала је стихија претходно устављене дрвене грађе. Настављен је пут ка одредишту, Броду на Дрини.

Тек након неколико тренутака зачула се кроз тутањ трупаца и воде вика и настала је узбуна. Запењена река ваљала је једно људско тело међу деблима.

Нико није знао откуд се и зашто један новајлија затекао у близини лагера, где је место само најискуснијима и најумешнијима. Још је нејасније било како је новајлија преживео јер трифтар покошен брвном што одскочи од стене бива потом напросто самлевен лавином дрвене грађе. Али није било времена за бављење овим недоумицама. Требало се постарати за онесвешћеног и изломљеног, чудом живог друга. Ту је неко поменуо да у Бистрици, до које није било далеко, има једна жена вешта видању рана, намештању ишчашених и сломљених коски, развезивању завезаних црева и томе слично.

Станко се месецима опорављао под кровом Аћима и његове брижне, мелемнопрсте сестре од стрица Паве, који беху, уз двоје Аћимове ситне деце, једини претекли из бистричке куће Бујака након епидемије шпанске грознице. Разговарао је Станко с њима радо, много и, како му је бивало боље, све више и слободније. Каткад су их збуњивале његове речи; нису били сигурни да ли му се услед несреће на реци и у глави нешто расклимало, да ли бунца.

Примера ради, говорио им је једном како Тара нема „смисла за шегуˮ јер му је, због мале представе с хуком и буком, због те шале којом су ноћ уочи кретања трифта он и још двојица хтели да „размрдају срцаˮ својих другова, ова река здробила кости и умало га убила.

„А ви сте прави синови и кћери Таре!”, пошто га Бујаци гледаху бело и камених лица, додавао је кроз смех, иако му је смејање задавало велики бол и пресецало дах.

Другом приликом је, у сасвим друкчијем тону, помињао како се његов шлеп откинуо од Брода на Сави, опловио пола света, па поново пристао уз Брод; затим се опет, насвагда, од Брода откинуо, опловио пола краљевине и, таман кад је чувши да се трифтарско одредиште на Дрини такође зове Брод помислио: „Ако неће шлеп Броду, Брод ће шлепуˮ, те му дошло да се смеје тој игри судбине с њим, а оно га задеси бродолом и његов се шлеп насуче ту, у Бистрици.

После ове чудновате беседе Станко је заћутао и тако ћутећи дуго лежао крај огњишта и пиљио у чађаве греде изнад, као у какав разбијен небески сплав. Гласнуо се тек предвече, када је, закачивши небоплавим погледом известан дрвени предмет на зиду, замолио да му се „попјева штогођ јуначкоˮ. Аћимови дечаци, Миљан и Јанко, заграјали су у знак подршке изненадном предлогу. Њихова строга тетка Пава напоменула је да се код њих гусле нису чуле пет и више година, откако им се кућа готово ископала.

„Е, саʼ ће се чут!ˮ, казао је на то Аћим и скинуо инструмент са зида.

Отада су вечерње попијевке, мало-помало, постале обичај у дому Бујака. Домаћини и неговатељи Станкови поново се нису могли чудом начудити – и она два дечака у чуду су гледала – како тај солунац и потуцало, који је свашта доживео и преживео, који једва да је јекнуо оних првих дана док је уместо од меса, костију и даха био сав од бола, цмоли као дете слушајући где Марков Шарац посрће уз Урвину планину итд. Једном-дваред Станко их је и добро забринуо јер је након вечерњег епског програма ноћ проводио у грозници. Али сутрадан је по правилу бивао бодрији и, уопште узев, показивао знаке убрзаног опоравка; више нико од њега није чуо приче пуне неразумљивих метафора и каламбура, каква је била она о Броду и шлепу.

Негде у лето, или почетком јесени, Станко се напокон придигао на ноге и почео помало да излази пред кућу. Село се посве привикло на њега, као и он на село.

Једном Бујацима наврати неки Врљо, који се са Станком отпрве споразумео и зближио. Станко, већ према своме обичају да „размрдава срцаˮ, загрли у један мах Врља и, погледавши у Паву која стајаше више њих двојице, вели јој: „Овај ће нам бити кум.ˮ На то Пава Врљу, ни кривом ни дужном, звизне шамарчину. Врљо је после причао: „Кад ми је приши, око главе ми се три свадбена кола обрнуше! Ово врљаво око ми се исправи – неђељу дана сам на њ ко на дурбин видио.ˮ

Међутим, ствар је легла.

Недуго потом дође девојчица из села да зове на мобу за комишање кукуруза. Беше минула киша и кроз облаке је снено трептало јесење сунце. Станко исхрамао пред кућу, наслонио се о једну крушку и пуши. Девојчица стога наиђе најпре на њега. Будући да је и с познатима и с непознатима, и с децом и са старцима из села, као и с онима што су по годинама између те две старосне категорије, он увек први и без устезања отпочињао разговор, још издалека је назвао бога девојчици и упитао је којим добром долази. Чувши њен одговор, рекао јој је: „Неће ти моћи Бујаци у суботу на мобу. Удаје Аћим сестру.ˮ Девојчица се помела: „Ко? Коју сестру?ˮ „Ону што нас с врата гледа и врти главом.ˮ „Паву?! А за кога?ˮ „За овог што пред тобом стоји.ˮ Пава се без речи изгубила с врата. Убрзо је излетела из куће с „московкомˮ и сместа, без нишањења, опалила ка Станку.

Он је неколико тренутака гледао где је, педаљ изнад његове главе, зрно згулило крушково стабло. Онда је спустио поглед на цигарету у својој руци, угашену кишницом стресеном с крошње погођеног дрвета, и казао Пави: „У реду, нек ти буде. Идите ти и Аћим на мобу у суботу кад је толика преша. Правићемо свадбу у недјељу.ˮ

ЈА, МИРКО ЈОВАНОВИЋ

Име и презиме:
Мирко Јовановић.

Датум и мјесто рођења:
9. август 1985, Бијело Поље.

Како провести седам дана без мобилног телефона:
Гледати се у очи и разговарати с људима који су увек на корак од нас, а на које иначе обраћамо пажњу слабо или никако јер нам је поглед прикован за екран телефона. Сусрести се с оним једним или двојицом пријатеља с којима смо у вези и кад нема струје, телефонског и интернет сигнала, кад су путеви завејани, границе затворене и међумесни саобраћај у прекиду. Читати добре књиге и гледати добре филмове. Ходати и посматрати. Водити љубав. Васпитавати децу. Научити да истешемо држалицу за секиру или да умесимо хлеб. Сликати на зиду пећине.

Коју особу највише цијените:
Своје родитеље. Назовите ме пристрасним, али ја честитије, марљивије, пожртвованије и боље људе не знам.

Град у који желите поново отићи:
Град у ком сам се родио, одрастао, завршио основну школу и први разред гимназије. Град у ком сам био срећан. Град који, бојим се, постоји још само у мени.

Јело које бисте могли јести сваког дана:
Има више јела која волим, и такозваних здравих, и оних других. Али, ако не бих морао, ниједно не бих могао да једем сваког дана. Као што не могу исувише дуго да читам у континуитету једног истог аутора или једну исту врсту књижевности, већ ми је у одређеном тренутку потребан бар мали предах и нешто сасвим другачије и ново, тако ми је и у јеловнику неопходна разноликост — дакле, не толико из нутриционистичко-дијеталних разлога колико ради још једног привида промене и могућности избора.

Коме највише вјерујете:
Својој савести.

Гдје се најбоље одморите:
За радним столом.

Најбољи дан у животу:
Можда ће звучати као неки сиорановски афоризам, можда и као нешто на шта ће психоанализа задовољно да протрља дланове, али биће да је најбољи дан у мом животу осми август 1985. године, мој последњи дан у материној утроби.

Посљедња лаж на коју сте насјели:
Отргао се најзад од зла друштва неповратно, спасао се.

Колико сте активни на друштвеним мрежама:
Последњих неколико година нисам био на друштвеним мрежама, што ми је веома годило и помогло да довршим свој први роман. Вратио сам се на мрежу пре неколико месеци и, рекао бих, прилично сам тамо активан.

Најљепши поклон који сте добили:
Црвени трицикл којим ме је за трећи рођендан ујак подмитио да издам свог оца и променим клуб за који навијам.

Омиљена животиња:
Врабац.

Омиљени музичар или бенд:
Леонард Коен и Лудвиг ван Бетовен.

Омиљени писац:
Андрић, Црњански, Ман, Пекић, Толстој.

Посљедња књига коју сте прочитали:
По трећи пут: Никола Живановић, Ђулићи и увеоци. И провоцира ме и нервира, и одушевљава та књига. Без икаквог претеривања: разуздани песнички гениј; у речи сапето лудило. Стотину плавих пламенова који чисте српску поезију од овешталог, од устајалости.

Омиљени филмски лик:
Чаплинов Скитница.

Спортски догађај који Вам је остао у сјећању:
Мораћу да наведем њих неколико: утакмице Југославије против Немачке и Холандије на Светском фудбалском првенству 1998. године; освајање четврте титуле светског првака наше кошаркашке репрезентације истог тог лета, након финала против Руса одиграног на мој тринаести рођендан; освајање пете титуле светског првака четири године касније у Индијанаполису; Звездина реванш утакмица у двомечу са Салцбургом августа 2018.

Тим за који навијате:
Црвена звезда.

Омиљена народна изрека:
Не би крив ко прну, но ко чу.

Које питање највише мрзите:
Зашто ћутиш?

Ваша највећа нада:
Да ћемо, упркос свему, остати људи.

Извор: Казаљка

ЧИТАМ, СЛУШАМ, ГЛЕДАМ

Мирко Јовановић, писац

Читам

Роман Кожа Курција Малапартеа, приче Зекерије Тамира и песме Ивана В. Лалића.

Слушам

Последњи албум моје пријатељице Сандре и њеног бенда Дингоспо Дали, севдалинке Сафета Исовића, клавирске композиције Михаила Глинке, козачке корачнице и баладе.

Гледам

Another Round, вероватно један од најбољих светских филмова претходне године. По други пут сам гледао Ace in the Hole и Nightcrawler, филмове снимљене у размаку од преко шездесет година, а који, на различите начине, говоре о истом: о бескрупулозном, крвавом сензационализму новинара.

Мини-интервју у сталној рубрици Читам, слушам, гледам дневних новина Данас, 1. 2. 2021.

КОНКУРС „МИЛОВАН ВИДАКОВИЋ” 2020: ПОБЕДИЛА ПРИЧА „КОСМАЈСКА ДУША”

На овогодишњи конкурс „Милован Видаковић”, за најбољу кратку причу на српском језику, који традиционално расписују Српске недељне новине из Будимпеште, пристигло је близу 200 прича из готово свих земаља нашег региона. Жири је одлучио да у категорији аутора старијих од 19 година додели три награде и да две приче посебно похвали, док награде у категорији младих аутора овога пута нису додељене.

У ужи избор овогодишњег анонимног књижевног надметања ушле су приче које су испуњавале основне литерарне и жанровске критеријуме и при томе биле занимљиве у тематском и језичко-стилском смислу. Жири су сачињавали професори књижевности и књижевни ствараоци: Драгомир Дујмов, Славица Зељковић и Драгана Меселџија.

Према саопштењу жирија, у доношењу коначне одлуке одучивале су нијансе. Најбољом причом проглашена је „Космајска душа“ Љиљане Терентић. Другу награду освојила је прича „Преко“ Мирка Јовановића, а трећу „Шта си то урадила?“ Драгана Митића. 

Жири је посебно похвалио приче: „Ловац меког срца“ Владане Перлић и „Носталгија“ Шимона Цуботе.

Имајући у виду ванредне околности, које је узроковала пандемија вируса корона, награђеним ауторима ће признања бити достављена на кућне адресе, до краја јануара 2021. године. Њихове приче биће ускоро објављене у штампаном и интернет издању Српских недељних новина.

Овогодишњи конкурс „Милован Видаковић“ био је расписан у две категорије. Нажалост, у категорији за ауторе до 19 година, од 24 приспеле приче, жири није одабрао ниједну која би била награђена.

Првонаграђена прича „Космајска душа“ занимљива је кратка повест о животном путу две знамените и угледне личности из српске књижевности и публицистике – Милована Видаковића и Димитрија Давидовића, који су живели у првој половини XIX века. Прича је испричана питко, једноставним приповедачким језиком, са метафизичким елементима присутним у дуалности живота и смрти, у разговору душа два велика пријатеља. У њој је на поетски начин исказана људска потреба за спокојем и миром на овом, али и на оном свету. Посвећена је Миловану Видаковићу, који је био српски писац и зачетник српског романа (1780-1841) и Димитрију Давидовићу (1789-1838), оснивачу српског дневника „Новине сербске“.

Ауторка приче, Љиљана Терентић је добро упућена у њихове биографије, преко којих стваралачком имагинацијом измешта ликове у садашње време. Ту једна „душа лута“ да је „жеља мине“, обилазећи свој завичај, да би у завршном делу приче била исказана суштинска реченица: „Ја желим да ми кости буду тамо где ми душа обитава.“ То изговара Милован Видаковић, који је сахрањен у Пешти, на тадашњем српском гробљу, 1841. године. У причи се помиње место рођења Милована Видаковића, Неменикуће под Космајем, и Вилинско корито, где се и одвија разговор двојице блиских пријатеља, Милована и Димитрија. Живећи далеко од завичаја, у земљама где су били странци и усамљеници, они су свој завичај често помињали у разговорима. Један такав разговор је тема награђене приче. Ауторка „Космајске приче“ је веома вешто реконструисала историјски извор и догађаје из прошлости, како би сачинила своју причу.

Другонагађена прича „Преко“ испричана је у првом лицу као дирљиво сећање на судбину породице Луковац, у којој су мушке главе углавном страдале у ратовима вођеним на нашим просторима. У фокусу приче је бесмисао и пустошење живота обичног човека захваћеног ратом, његова прерана погибија у рату, или његов нестанак без икаквог трага, не мање трагичан за његову породицу, која не престаје да га чека ни након завршетка рата, иако с мало вере да је жив. Тако неутешни отац пали свећу своме сину Момчилу Луковцу на прозору породичне куће, не би ли осветлио пут његовој души за повратак своме дому. Приповедач, припадник младе генерације, као део породице Луковац, чува успомену на своје сроднике, не тражећи одговоре на питање оправданости њихових живота, али тражећи излаз из лавиринта у коме су њихови животи нестали. Он жели отићи далеко од стратишта својих предака, издићи се из њега, отићи преко, винути се изнад океана, напуштајући место у којем чак „и сунце, крволиптећи, нестаје у тој незаситој равници.

Трећенаграђена прича под насловом, као криком и прекором: „Шта си то урадила?“, упознаје читаоца са главним јунаком који потиче из једне скромне и честите породице, младим човеком. Све што он носи са собом, одлазећи у свет из родне куће, су усвојене породичне вредности. Иако га далеки свет није стигао изменити у периоду од пола године, колико је у њему боравио, пре него што је одлучио да први пут оде до својих, имао је жељу да се из тог света пред њима појави другачији, као нов, модеран човек. Зато се одлучио за одело, које би на најочигледнији начин разликовало његову појаву од осталих, модерну јакну и фармерице од поцепаног џинса. На његово жаљење изостао је узвик: „ау!“, као очекивана реакција укућана, а негативна и неодобравајућа реакција, мада пред њим прећутана, открила се ујутру када он угледа своје модерно одело без стилских подеротина, јер их је мајка у току ноћи, док је он спавао, прецизно ушила. Овом причом провејава блага животна иронија присутна често у непомирљивости старог и новог, као и међусобног неразумевања различитих генерација.

Аутори награђених прича су већ, у мањој, или већој мери, афирмисани писци, што на посебан начин говори о значају овог конкурса и тежини посла који је пред собом имао жири. 

Биографије награђених

Ауторка првонаграђене приче „Космајска душа“ је Љиљана Терентић. Рођена је 1963. године, у Београду; живи и ствара у Смедереву. Бави се сликарством (првенствено иконописом), пише духовне, родољубиве, мисаоне, љубавне и дечје песме, приче, есеје. Добитник је многих награда, повеља, плакета, медаља, диплома. Члан је Уметничког клуба „Расковник“ и огранка СКОР-а у Смедереву. У прошлој години радови су јој штампани у 24 Зборника, неколико часописа, домаћих и светских антологија. Годину 2020. обележиле су награде и признања.

Дoбитник друге награде Мирко Јовановић, аутор приче „Преко“, рођен је 1985. године у Бијелом Пољу. Објавио је збирку поезије „Каменолом“ (2012), роман за децу „Перо птице додо“ (2018) и роман „Између црних поља“ (2020). Добитник је друге награде на конкурсу „Милутин Ускоковић“ за приповетку (2011); награде „Млади Дис“ (2012) за рукопис збирке „Каменолом“, за коју је добио и награду „Аладин Лукач“ (2013); прве награде на конкурсу „Вукашин Цонић“ за кратку причу (2013); друге награде Народне библиотеке Бор за кратку причу (2013); награде „Лаза К. Лазаревић“ за приповетку (2014). Рукопис романа за децу „Перо птице додо“ био је године 2017. један од пет награђених на конкурсу ИК „Клет“ расписаном у оквиру акције „Читалачки маратон“. За роман „Између црних поља“ добио је 2020. прву награду за прозни рукопис Матице српске – друштва чланова у Црној Гори. Живи у Старој Пазови.

Добитник треће награде Драган Митић, аутор приче „Шта си то урадила?“, рођен је у Нишу, 1956. године. Почео је да објављује литерарне текстове крајем 2019. Неке од песама и прича су објављене у двојезичном зборнику који је штампан у Љубљани 2019. На конкурсу Словеначког метеоролошког друштва, 2020, на тему времена, његова кратка прича објављена је и у стручном часопису „Ветрница“. На више Међународних конкурса су његова књижевна дела одабрана за штампање: песме у зборнику „Деспотова ризница“, Београд 2020; прича за децу, дечја песма и дечје хаику песме у зборнику „Деци с љубављу“, Београд 2020; песма у зборнику „Бешеновска приношења“, Бешеново 2020; песма у зборнику „Себиљска ријеч“, Сарајево 2020; песма у зборнику „Ехо поезије, Балканска песничка унија-Поезија године“, први циклус, Сарајево 2020; изабрана песма и кратка прича у „Зборнику Сосед твојега брега, Паралеле“, Љубљана 2020; кратка прича у зборнику „Приче саткане од 357 речи“, Књижевне вертикале, Београд, 2020; песма у зборнику „Прљача“ Књижевно друштво Вихор, Дервента 2020; песма у зборнику „У огледалу сна“, Друштво књижевника „Душко Трифуновић“, Кикинда 2020. Његов есеј је ушао у шири избор за најбољи есеј 2020. године у Словенији. Пише на српском и на словеначком језику.

Победничка прича Љиљане Терентић „Космајска душа“

У близини „Вилиног корита“, у хладу старог храста, седе два пријатеља и причају о прошлим временима. Чека их пут до манастира Тресије и треба предахнути. Данас је Јовањдан и сунце некако другачије сија поигравајући на ведром небу изнад Космаја. Нижи човек, ослоњен на стабло храста рашири руке и са осмехом рече:

„Е, мој пријатељу, ово су Неменикуће, моје родно село. Много сам ти пута о њему причао док смо били у Пешти. Доста се тога изменило, дошла су друга времена. Моја кућа не постоји. Сад је ту друга кућа, други људи, ни трага од наше сиротиње. Ништа наше нема осим овог Вилиног корита, али је село остало у срцу. Дођем ти ја овде добри мој Димитрије, да ме жеља мине, да обиђем стазе свог детињства. Душа се овде вије од Јовањдана до Петровдана. Свака стопа ме подсети на оца Стевана, мајку Станку, на браћу и сестре. Као да видим стрица Апостола са лулом у устима. Нећу заборавити јесен 1787-е, када је цело село, џомбастим путем кренуло у збег, на Космај. Још осећам мирис папрати и суве траве док смо се пробијали кроз шуму. Саплитао сам се о корење што је вирило из земље, журећи да не заостајем за својима. Давно то беше, драги Давидовићу, а вредно је сећања!“

Његов сапутник, човек рошавог лица и уредно поткресаних бркова, пажљиво је слушао пријатеља. Загледан у врхове Космаја, са сетом изговори:

„Мене, драги Видаковићу, теши што моја родна кућа у Земуну још постоји. Када је погледам, врате се сећања на мајку и оца проту, како се моле испред иконе. Сећам се кад сам ти се заклео пре него што сам запросио Савку, да ћу деци дати имена јунака из твојих романа. Сину дадох име Светозар, испуни ми се жеља, али моја Савка се представи Господу одмах после порођаја и не дочеках да имамо ‘ћер Драгињу. Нисам могао сам да живим, те се поново ожених и добисмо ‘ћер. У знак сећања на мученицу што испусти душу на порођају, дадох јој име Савка. Жао ми је што не усвојих једну девојчицу, па да јој дадем име Драгиња, а требао сам и још једно мушко, па да га назовем Чедомиљ, као што уради твој јунак Љубомир Соколовић у Јелисијуму“.

Димитријеве очи као да су биле осетљиве на светлост па је „чкиљио“, а из њих је избијала сета и жал због неучињеног. Погледа пријатеља па настави:

„Ово село има душу Миловане, видим како одише лепотом. Драго ми је што се одржавају Видаковића дани, између два велика празника.

„И мени је драго што ме се народ сећа. Само имам велику жал, драги Димитрије. Волео бих да ми кости почивају баш овде, испод старог храста код Вилиног корита, а не тамо у Пешти, где је гробља преоравају. Тамо о мом постојању говори само мермерни крст што га подиже Матица српска, а знам да ми је овде место! Твоје кости почивају на старом гробљу у Смедереву, гроб ти је поред цркве посвећене Успењу Пресвете Богородице, милује их мирис тамјана. А ја желим да ми кости буду тамо где ми душа обитава, мој Димитрије!“, рече Милован и заплака се.

Извор: РТС

НАГРАДА ЗА СТАРОПАЗОВАЧКОГ ПИСЦА МИРКА ЈОВАНОВИЋА

Мирко Јовановић, родом из Бјелог Поља, који већ скоро две деценије живи и ствара у Старој Пазови освојио је прву награду на овогодишњем конкурсу Матице српске Друштва чланова у Црној Гори са седиштем у Подгорици.

У питању је рукопис романа „Између црних поља“, који доноси слику живота о трочланој породици у једном провинцијском месту на граници Србије и Црне Горе крајем 80-тих и почетком 90-тих година. Награђен рукопис би ускоро требало да буде штампан.

Овај млади писац је добитник неколико признања, међу којима „Млади Дис“, „Аладин Лукач“ и „Лаза Лазаревић“.

До сада је објавио збирку поезије „Каменолом“ и роман за децу „Перо птице Додо“, чији је рукопис био један од пет одабраних на конкурсу Издавачке куће Клет у оквкиру акције Читалачки маратон.

Књижевне текстове је објављивао у периодици и више зборника а писана реч му је врло блиска, јер је студирао управо српски језик и књижевност.

Извор: РТВ Стара Пазова